「How are you?」への返事の仕方…返事は1フレーズだけ覚えれば良い

ネイティブへの道

How are you?

I’m fine thank you, and you?

 

学校で「How are you?」の返事の仕方は

「I’m fine thank you, and you?」

と習ってきたかもしれません。

 

 

しかし最近ではよく、

「How are you?」の返事に

「I’m fine thank you, and you? は使わないよ」

という人が増えてきています。

 

 

さて本当にそうなのでしょうか。

 

 

だとすると、「How are you?」の返事に

ネイティブはなんと答えるのでしょうか?

 

 

当記事ではその事実を確かめ、

本当に今ネイティブが使う返事の仕方が

何なのかをまとめてみました。

 

 

 

※はじめに私の経歴

私はアメリカ、フィリピン、オーストラリアに1年間留学し、

オーストラリアでは仕事を経験。

 

TOEICは930点持っています。


今はブログやツイッターを軸に、

留学で培った経験を発信しています。

 

上の情報が当記事の

信頼担保になってくれると幸いです。

「How are you?」の本当の意味


あいさつ「How are you?」や「What’s up?」に

あなたはどのように返事しますか?

 

 

「How are you?」や「What’s up?」は

相手の調子を聞いてるので、

返事は「I’m good」など自分の調子を

言わなければならないと思われがちです。

 

 

しかし実は、

「How are you?」は相手の調子を聞く他にも

「Hi, Hello」と同じようにただのあいさつとして

使われることも多いです。

 

 

つまり「How are you?」に対しての返事は

自分の調子を答えて「I’m good」でもいいが、

ただ「How are you?」と返してもいい訳です。

 

例:

わたし:How are you?
あなた:How are you?

 

 

僕の行ってた留学先では、

「What’s up?」というあいさつに

みんな「What’s up?」とただ返していました。

 

 

これは日本語で言う

「やぁ」というあいさつに

「やぁ」と返すようなイメージです

 

 

「How are you?」や「What’s up?」はそこまで

答えを求められているものではありません。

 

 

あまり深くは考えずに、

自分の調子を素直に表現するか

ただあいさつのように

相手と同じように返しましょう。

 

 

ただ細かいことを言うと、

初対面の人に「How are you?」と聞かれたら

ちゃんと「I’m good」などと

返事する方がいいですね。

 

 

なぜなら初対面の人に

「やぁ」「やぁ」と

あいさつを交わすのは変だからです。

「How」「What」を使ったあいさつと返事の仕方


英語のあいさつには種類があり、

「How are you?」のように

How”から始まるものと、

「What’s up?」のように

What”から始まるものがあります。

 

 

返事の仕方は、

 

How”で聞かれてるものは

「どう?」と聞かれているので、

「いいよ」という意味の

Good, Great”が適していて、

 

What”で聞かれてるものは

「なに?」と聞かれているので、

「なんでもないよ」という意味の

Not much, Nothing special”が適しています。

 

 

では例文を見てみましょう。

「How」を使ったあいさつと返事の仕方


「How」を使った

あいさつの仕方は以下の通りです↓

How are you?

How are you doing?

How’s it going?

How’s everything going?

How’ve you been?

 

 

上のあいさつはほとんど同じ意味ですが、

返事の仕方が違かったり

使うタイミングが少しだけ変わります

How are you?


英語のあいさつで一番使われるのが

「How are you?」です。

 

 

返事の仕方は、

あなたの調子によって変わるので、

あなたのの気分に合わせて使い分けましょう。

 

 

返事の仕方は、

「How are you?」で聞かれてるので

I am〜」で返します。

 

例:

調子良いときの返事

I’m great
I’m very good
I’m excellent
Couldn’t be better
Great
Very good
Excellent

 

調子普通のときの返事

I’m good
I’m all right
I’m not bad
I’m ok
Good
All right
Not bad
Ok

 

調子悪いときの返事

I’m not good
I’m terrible
Could be better
Not good
Terrible

 

 

先ほどあいさつ「Hi, Hello」の代わりで

「How are you?」が使えると言った通り、

返事を「How are you?」で返しても

もちろん問題ないです。

How are you doing?


「How are you doing?」も

あいさつのときによく使われる言葉です。

 

 

返事の仕方は、

「How are you doing?」と聞かれているので

I am doing 〜」と返しましょう。

 

例:

調子良いときの返事

I’m doing great
I’m doing very good
I’m doing excellent
Great
Very good
Excellent

 

調子普通のときの返事

I’m doing good
I’m doing all right
I’m doing ok
Good
All right
Ok

 

調子ときの返事

I’m not doing good
I’m doing terrible
Not good
Terrible

 

※「I’m doing good」は

口語でよく使われるが文法的には間違い。

文法的には「I’m doing well」と言う

How’s it going?


「How’s it going?」はオーストラリアで

あいさつとしてよく使われる言葉です。

 

 

「How are you?」と意味は一緒です。

 

 

返事の仕方は、

「How is it going」と聞かれているので、

It is going〜」と返しましょう。

 

例:

調子良いときの返事

It’s going great
It’s going very good
It’s going excellent
Great
Very good
Excellent

 

調子普通のときの返事

It’s going good
It’s going all right
It’s not going bad
It’s going ok
Good
All right
Not bad
Ok

 

調子悪いときの返事

It’s not going good
It’s going terrible
Not good
Terrible

How’s everything going?


「How’s everything going?」は、

ほんとに相手の調子を

知りたいときに使う言葉です。

 

 

「How’s everything going?」と聞かれたら

必ず「I’m good」などと

自分の調子を答えましょう。

 

 

返事の仕方は、

「How’s everything going?」と聞かれているので

Everything is (going)〜」と返します。

 

例:

調子良いときの返事

Everything is great
Everything is very good
Everything is excellent
Great
Very good
Excellent

 

調子普通のときの返事

Everything is good
Everything is all right
Everything is not bad
Everything is ok
Good
All right
Not bad
Ok

 

調子悪いときの返事

Everything is not good
Everything is terrible
Not good
Terrible

 

 

「How’s everything going?」は

「How are you?」に

「How are you?」とただ返された後の

会話の「繋ぎ」としてもよく使われます。

 

わたし:How are you?(やぁ)
あなた:How are you?(やぁ)
わたし:How’s everything going?(調子どう?)
あなた:Everything is great(良いよ)

How have you been?


「How have you been?(どう過ごしていたの?)」は、

久しぶりに会う友達などに使います。

 

 

「Long time no see」と一緒に

Long time no see. How have you been?
(久しぶり、どう過ごしていたの?)

と使いましょう。

 

 

返事の仕方は、

「How have you been?」と聞かれているので

I have been〜」と返します。

 

例:

調子良いときの返事

I have been great
I have been very good
I have been excellent
Great
Very good
Excellent

 

調子普通のときの返事

I have been good
I have been all right
I have been ok
Good
All right
Ok

 

調子悪いときの返事

I haven’t been good
I have been terrible
Not good
Terrible

「What」を使ったあいさつと返事の仕方


「What」を使った

あいさつの仕方は以下の通りです。

What’s up?(最近どう?)

What’s happening?(最近どう?)

What’s going on?(最近どう?)

What have you been up to?(最近どうしてたの?)

 

 

返事の仕方は、

 

Not much(特になにも)
Nothing much(特に問題ないよ)
Not a lot(特になにも)

 

の3つが定番になります。

 

例:

What’s up?
(最近どう?)

Not much
(特になにも)



What’s happening?
(最近どう?)

Nothing much
(特になにも)

 

What’s going on?
(最近どう?)

Not a lot
(特になにも)

 

 

”How”の場合だと「どう?」と

相手が気にかけている意味が含まれていますが、

”What”の場合は「なに?」と

相手が気にかけている意味が含まれてないので、

返事に「thank you」をつける必要は特にありません

 

例:

【How are you? の場合】

わたし:How are you?
あなた:Good, thank you. How are you?

 

【What’s up? の場合】

わたし:What’s up?
あなた:Not much. How are you?

 

 

また、先ほど言ったように「What’s up?」は

「Hello」や「Hi」と同じ役割を果たすので、

そのまま返事として

「What’s up?」と返すことができます。

 

例:

わたし:What’s up?(やぁ)
あなた:What’s up?(やぁ)

「I’m fine thank you, and you?」は今でも使うの?


最初で話したように、

「How are you?」の返事に

「I’m fine thank you, and you?」と

ネイティブは言うのでしょうか?

 

 

実はこれ、結論から言うと

「I’m fine thank you」は言いますが

「and you?」とは言いません

 

 

「I’m fine thank you」は、

イギリス人の若者から大人まで

使っている人が実際にいます。

 

 

ただ「I’m fine」は、

「異常ないよ、問題ないよ」と言うとき

What’s happened? Are you alright?
(何が起こったの?大丈夫?)

I’m fine. Don’t worry
(大丈夫よ。心配しないで)

 

 

相手の提案を断るとき

Would you like some water?
(お水飲む?)

I’m fine thank you.
(大丈夫。ありがとう)

によく使うので、

ポジティブなイメージがないことも事実です。

 

 

また「I’m fine」はフォーマルな場面で

使われることはあるが、

日常で使う人はあまりいないです。

 

 

それゆえ、

あまり使っている人を見かけないし

使うのを勧める人もいません

 

 

それが、「I’m fine thank you」が

もう使われていない言葉として

広まっている理由だと考えます。

 

 

続いて「and you?」に関して、

「and you?」は全く使われません。

 

 

今まで一度も使っているのを

聞いたことがないです。

 

 

もし「あなたは?」と聞き返したいなら、

How are you?
How about you?
What about you?

などを使うといいでしょう。

 

 

他にも、相手が使ってきたフレーズを

そのまま使って聞き返すことも多いので、

何を使えばいいのかわからなくなったら

相手の言ったことをそのまま真似して返しましょう

まとめ


「How are you?」の返事の仕方がありすぎて

覚えるのが難しかった人のために、

どんな場面でも使える「How are you?」への

返事の仕方を紹介したいと思います

 

 

それは、

 

「good, you?」

 

です。

 

 

えっそれだけ?

と思うかもしれませんが、

それだけです。

 

 

How are you?
How are you doing?
How’s it going?
How’s everything going?
How’ve you been?

 

 

何で聞かれても、「good, you?」で返せるので

これだけ覚えていればあいさつの返事で

つまずくことはないでしょう。

 

 

ぜひ使ってみてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました