【So do I】私もです!って返事に「me too!!」しか言えない方、幼稚だと思われるかも…

英語の微妙なニュアンスの違い

I love my mother


So do I

上のような表現を見たことがありますか?

 

 

見たことない方、見たことあるけど意味がわからない方、

今回はネイティブ英語に近づくために

上の表現をわかりやすく解説いたします。

 

 

「me too」は今日で卒業しましょう!

(と言いつつも、me too はよく使います。So do I の表現を覚えましょう)

 

 

※はじめに私の経歴

私はアメリカ、フィリピン、オーストラリア

に1年間留学し、

オーストラリアでは仕事をしていました。

 

 

日常生活だけでなく

ビジネス英語もある程度は理解でき、

TOEICは930点持っています。


上の情報が当記事の

信頼担保になってくれると幸いです。

So do I の意味とは

So do I の意味は、タイトルで既にわかったと思いますが

私もです!」という意味です。

 

 

いわゆる「me too!!」と一緒ですね。

 

 

なので先ほどの例文を訳すると、

I love my mother
(母親が大好きです)

So do I
(私もです)

となります。

 

 

何事にも「me too!!」ばっか使っていると

幼稚な印象を与えてしまいますので、

たまには語彙力があるんだぜと言わんばかりに

「So do I」を使ってみましょう。

 

 

ちなみに「So do I」の真ん中

「do」の部分は文によって変わります

 

 

例えば、先ほどの

I love my mother

は動詞”love”が一般動詞ですので、

そのまま真ん中は一般動詞の「doで大丈夫です。

 

 

もし

I loved my mother

のように動詞が過去形だった場合は

「So did I」とこちらも過去形にしましょう。

 

 

しかし、

I am a teacher

だと動詞がbe動詞の”am”になっているので、

返答もちゃんと「So am I」と

”am”に変えなければなりません。

 

 

同様に

I was a teacher

だと「So was I」にします。

 

 

簡単ですよね。

ただ相手の動詞に合わせて

こちらの動詞も変えるだけです

 

 

では応用として、

So have I

と返す時は相手がどんな質問をした時でしょうか。

考えてみましょう。

 

 

ちょっと難しいかも…

 

 

 

 

答えは、

I have been to America
(アメリカに行ったことあります)

So have I
(私もです)

のような過去分詞形のときです。

 

 

過去分詞を作るときの動詞は「have」しかないので、

過去分詞の文は全て「So have I」で返します。

 

 

ただし、助動詞がある文は

動詞ではなく助動詞を取るので注意しましょう

I can swim
(泳げます)
So can I
(私もです)

 

He should study English
(彼は英語を勉強すべきね)
So should I
(私もです)



I must go to school
(学校に行かなければならない)
So must I
(私もです)

 

I will go shopping
(買い物に行く予定)
So will I
(私もです)

 

ちなみにこういった文も作れます。

 

Brain is married
(ブライアンは結婚してるよ)

So is John
(ジョンもよ)

 

つまりは、動詞を一致させて

対象を適当に変えれば

なんでも文を作れるということです。

まとめ

「me too!!」ばっかり使っても会話はできますが、

一歩上の英語力を目指すために

「So do I」の表現も使いこなせるようになりましょう!

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました