「私にとって」を意味する「to me」と「for me」のニュアンスは全く違う?

英語の微妙なニュアンスの違い

Friend is important to me

Friend is important for me

あなたはこの違いがわかりますか?

 

 

一見 同じ「私にとって」という

意味かと思いますが、

これらのニュアンスは全く違います。

 

 

使い方を間違ってしまうと

相手に悪い印象を与えてしまうので、

しっかり使い分け方を区別しましょう。

 

 

当記事では、

この「to me」と「for me」の違いを

詳しく解説していますのでぜひご覧ください

 

 

結論から言うと、

 

to me
→どんな場面でも「私にとって」

for me
→目的を達成するための「私にとって」

 

です。

 

 

 

※はじめに私の経歴

私はアメリカ、フィリピン、オーストラリアに1年間留学し、

オーストラリアでは仕事を経験。

 

日常生活だけでなくビジネス英語も理解でき、

TOEICは930点持っています。


上の情報が当記事の

信頼担保になってくれると幸いです。

 

  

「to me」の意味


”to me”の意味は

どんな場面でも「私にとって」です

 

 

例えば、

英語が「趣味・仕事・家族」など

どんな場面でも大切なら

English is important to me
(英語は私にとって大切です)

と言います。

 

 

他にも、

家族が「学校・生活・お金」

どんな場面でも必要不可欠なら

Family is essential to me
(家族は私にとって必要不可欠です)

と言います。

 

 

このように”to me”は、

「どんな場面でも」私にとって

どうなのかを表すときに使いましょう。

 

 

他の例:

Phone is necessary to me
(携帯は私にとって必要不可欠です)

To keep learning is important to me
(学び続けることは、私にとって重要です)

To live in Okinawa is refreshing to me
(沖縄に住むことは、私にとって癒しです)

 

「携帯は私にとって必要不可欠です」は

携帯がどんな場面でも

私にとっては肌身離さず必要なイメージです。

 

 

「学び続けることは、私にとって重要です」は

学び続けることが生きていく上で

どんな場面でも重要なイメージ。

 

 

「沖縄に住むことは、私にとって癒しです」は

沖縄に住んでいることが自体が

どんな場面でも癒しになっているイメージ。

 

があります。

 

 

このように”to me”の意味は

どんな場面でも「私にとって」です

「for me」の意味


”for me”の意味は

目的を達成するための「私にとって」です

 

 

例えば、海外旅行をするために

英語が私にとって必要なら

English is necessary for me to travel abroad
(英語は海外旅行に行くために私にとって必要です)

と言います。

 

 

海外に旅行に行くという「目的」のために、

私にとって英語が必要ですよね。

 

 

こういったときに”for me”を使います。

 

 

他にも、学校に通うために

車が私にとって便利なら

Car is useful for me to go to school
(車は学校に通うために私にとって便利です)

と言います。

 

 

学校に通うという「目的」のために

私にとって車が便利ですよね。

 

 

こういったときに”for me”を使います。

 

 

他の例:

Book is important for me to increase my knowledge
(本は知識を増やすために私にとって重要です)

House is necessary for me to live safety
(家は安全に過ごすために私にとって必要不可欠です)

Money is important for me to live comfortably
(お金は快適に過ごすために私にとって大切です)

 

「本は知識を増やすために私にとって重要です」は

知識を増やすという「目的」のために

私にとって本は重要ですよね。

 

 

「家は安全に過ごすために私のとって必要不可欠です」は

安全に過ごすという「目的」のために

私にとって家が必要不可欠ですよね。

 

 

「お金は快適に過ごすために私にとって大切です」は

快適に過ごすという「目的」のために

私にとってお金は大切ですよね。

 

 

このように”for me”の意味は、

目的を達成するための「私にとって」です

「to me」と「for me」の違い


”to me”と”to for”の違いは、

 

to me
→どんな場面でも「私にとって」

for me
→目的を達成するための「私にとって」

 

です。

 

 

これらの意味を比較してみると

 

to me = どんな場面でも
for me = 何かの目的で

 

意味の広さが大きく違うことに

気づきましたでしょうか?

 

 

”to me”の場合は

「どんな場面でも」と意味が広くて

”for me”の場合は

「何かの目的で」と意味が狭いです。

 

 

つまり、”to me”の場合は広い意味を表すので

後ろに「to」などをつけて

細かく意味を補足をすることができません。

 

 

だって、広い意味を表すのに

意味を細かくする「to」をつけるのは矛盾ですよね。

 

 

一方で、”for me”の場合は狭い意味を表すので

後ろに「to」などをつけて

意味を補足しなければなりません。

 

 

だって”for me”は「何かの目的」を

付け加えなければならないからです。

 

 

つまり一般的には、

 

”to me”は後ろに「to」をつけない
”to for”は後ろに「to」をつける

 

ということになります。

まとめ


まとめると、

 

to me
→どんな場面でも「私にとって」
(後ろに”to”はつけない)

for me
→目的を達成するための「私にとって」
(後ろに”to”をつける)

 

でした。

 

 

これらを踏まえると、

最初の例文の答えはこうなります↓

Friend is important to me

Friend is important for me

 

「Friend is important to me」は、

どんな場面でも友達は大切という意味。

 

 

「Friend is important for me」は

何か目的のために友達は大切という意味です。

 

 

もし、あなたが友達の前で

「Friend is important for me」を使うと、

友達を自分の目的の一部として捉えてるんだ

と思われる可能性があるので注意しましょう。

 

 

 

これで「to me」と「for me」の違いは以上になりますが、

他にも英単語の細かいニュアンスや

英語の本質的な違いなど書いてますので、

気になる方はご覧ください。

 

 

英単語の細かいニュアンスの違いを知りたい方はこちら↓

 

 

英語の本質的な違いを知りたい方は

こちらも併せてお読みください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました