【完全版】「forget to」と「forget ing」の違いや使い分け

英語の微妙なニュアンスの違い

I forget to eat breakfast

I forget eating breakfast

あなたはこの違いがわかりますか?

 

 

”forget”の後ろに、

「to」と「ing」のどっちがつくかで

微妙にニュアンスが違います

 

 

しかし、イメージで考えれば

「forget to」と「forget ing」の

違いはとても明確。

 

 

当記事では、

この”forget to”と”forget ing”の

違いをわかりやすく解説していますので

ぜひご覧ください。

 

 

 

結論から言うと、

 

forget to
→何かすることを忘れる
(実際やってない)

forget ing
→何かしたことを忘れる
(実際やってる)

 

です。

 

 

 

※はじめに私の経歴

私はアメリカ、フィリピン、オーストラリアに1年間留学し、

オーストラリアでは仕事を経験。

 

TOEICは930点持っています。


今はブログやツイッターを軸に、

留学で培った経験を発信しています。

 

上の情報が当記事の

信頼担保になってくれると幸いです。

「forget to」の意味


”forget to”の意味は

何かすることを忘れる」です。

 

 

何かすることを忘れるとは、

実際に何かをしなかったという意味です。

 

例:

I forgot to buy lunch
(昼食を買うことを忘れた)

 

 

昼食を「買うこと」を忘れたというのは、

実際は昼食を買ってないという意味です。

 

 

また、

”to do”が「〜すること」と訳されることから

「forgot to buy」で「買うことを忘れた」という

意味になるのが簡単に想像できるでしょう。

 

 

他にも”to”には

どこかに向かっている」イメージがあるので、

「forgot to buy」が

買う方向に向かっているのを忘れたと

考えることもできます。

 

 

このように、

「〜することを忘れる」と言うときは

”forget to”を使いましょう。

 

他の例:

She forgot to tell me
(彼女は私に伝えることを忘れた)

He forgot to attend on the class
(彼は授業に出席することを忘れた)

She forgot to do her homework
(彼女は宿題をすることを忘れた)

「forget ing」の意味


”forget ing”の意味は、

何かしたことを忘れる」です。

 

 

何かしたことを忘れるとは

実際に何かをしています。

 

例:

I forgot buying lunch
(昼食を買ったことを忘れた)

 

 

私は昼食を「買った」ことを忘れたということは、

実際に昼食を買っています。

 

 

”ing”が「〜している」という意味なので、

実際に昼ごはんを”買っている”。

しかしそのことを忘れた。

と考えることができるでしょう。

 

 

このように、

「何かしたことを忘れる」というときは

”forget ing”を使います。

 

他の例:

She forgot telling me
(彼女は私に伝えたことを忘れた)

He forgot attending on the class
(彼は授業に出席したことを忘れた)

She forgot doing her homework
(彼女は宿題をしたことを忘れた)

「forget to」と「forget ing」の違いまとめ


おさらいすると、

 

forget to
→何かすることを忘れる
(実際やってない)

forget ing
→何かしたことを忘れる
(実際やってる)

 

です。

 

 

ではこれらを踏まえて、

最初に例文を見てみましょう。

I forgot to eat breakfast
(朝食を食べることを忘れた)

I forgot eating breakfast
(朝食を食べたことを忘れた)

 

 

forget to”は

何かすることを忘れるという意味なので、

「I forgot to eat breakfast」は

朝食を食べることを忘れたとなります。

 

つまり、朝食を食べてないです

 

 

一方で、”forget ing”は

何かしたことを忘れたという意味なので、

I forgot eating breakfast」は

朝食を食べたことを忘れたとなります。

 

つまり、朝食を食べています

 

 

forget to eat breakfast
→朝食を食べることを忘れた
(朝食を食べていない)

forget eating breakfast
→朝食を食べたことを忘れた
(朝食を食べた)

 

 

このように、

”forget to”と”forget ing”には

微妙なニュアンスの違いがあるので

覚えておきましょう。

 

 

 

これで「forget to」と「forget ing」の

違いや使い分けは以上になります。

 

 

ご覧くださりありがとうございました。

 

もし、何か質問があれば

気軽にツイッターに質問してください。

さくりゅう🍌留学行く前に知っておきたかった英語

 

   

コメント

タイトルとURLをコピーしました