「affect」と「effect」の違いや使い分け|名詞か動詞かの違いじゃない

英語の微妙なニュアンスの違い

非常にややこしく間違いやすい単語

「affect」と「effect」。

 

 

あなたはこれらの違いがわかりますか?

 

 

”affect”と”effect”は、

たった1文字しか変わらないのに

使い方が微妙に違います

 

 

当記事では、

この”affect”と”effect”の違いや使い分け方を

わかりやすく解説していますので

ぜひご覧ください。

 

 

 

結論から言うと、

 

affect
→影響を与える

effect
→影響・変化を引き起こす

affect(動詞)を「名詞」として使いたいときは、effectを使う。

 

です。

 

 

 

※はじめに私の経歴

私はアメリカ、フィリピン、オーストラリアに1年間留学し、

オーストラリアでは仕事を経験。

 

TOEICは930点持っています。


今はブログやツイッターを軸に、

留学で培った経験を発信しています。

 

上の情報が当記事の

信頼担保になってくれると幸いです。

「affect」の意味


”affect”の意味は、

影響を与える」です。

 

 

例えば、

 

喫煙はあなたの健康に影響を与える
彼の存在は私に影響を与える
乾燥した天気は作物に影響を与える

 

と言うとき

何かが何かに影響を与えていますよね。

 

 

こういったときに

”affect”を使います。

 

例:

Smoking can affect your health
(喫煙はあなたの健康に影響を与える)

His existence affects me
(彼の存在は私に影響を与える)

The dry weather affects the crops
(乾燥した天気は作物に影響を与える)

 

 

イメージとしては、

 

喫煙」と「あなたの健康」
「彼の存在」と「私」
「乾燥した天気」と「作物」

 

の影響を与えているものと与えられているものが、

密接な関係にあるイメージです

 

 

左側が右側に大きな影響を与えていて、

右側はその大きな影響を受けていますよね。

 

 

このように、

何かが何かに影響を与えるときに

”affect”を使いましょう。

「effect」の意味


”effect”の意味は

影響」です。

 

 

例えば、

 

その薬は効果がなかった
彼のスピーチは私にいい影響を与えた
乾燥した天気の影響は最悪だった

 

と言うとき

何かの影響について話してますよね。

 

 

こういったときに

”effect”を使います。

 

 

例:

The medication had no effects
(その薬は効果がなかった)

His speech had a positive effect on me
(彼のスピーチは私にいい影響を与えた)

The effect of the dry weather was awful
(乾燥した天気の影響は最悪だった)

 

 

つまり、

「何かに影響を与える」と言いたいときは

”affect”を使う一方で、

ただ「影響」と言いたいときは

”effect”を使うということです。

 

 

簡単に言えば、

”affect”を名詞として使いたいときに

”effect”を使います

 

 

ただ”effect”は名詞として使われるとき、

”affect”とは違って

影響を与えた後の「結果」まで表します。

 

例:

その薬は(飲んだ結果)効果がなかった

彼のスピーチは(聞いた結果)私にいい影響を与えた→

乾燥した天気の結果は最悪だった

 

 

 

また”effect”は「動詞」としても

使うことができます。

 

 

意味は「変化を引き起こす」です。

 

例:

This new law will effect great change
(この新しい法律は大きな変化をもたらすだろう)

※effectが動詞として使われるときはほとんど「change」とセットで使われる。

 

 

さらには、後ろに前置詞を加えると

何に変化をもたらしたかまで

ちゃんと表すことができます。

 

例:

This new law will effect great change in my country
(この新しい法律は私の国に大きな変化をもたらすだろう)

 

 

このように”effect”の意味は、

 

effect
→影響(名詞)・変化を引き起こす(動詞)

 

となるので

しっかり覚えておきましょう。

「affect」と「effect」の違い


ではこれらの内容を踏まえて

下の例文を見てみましょう。

 

例:

The side effects of the medication can negatively affect you
(その薬の副作用はあなたに悪い影響を与える)

 

 

1つの文に”affect”と”effect”を

入れてみました。

 

 

ここでもちゃんと、

「affect=動詞」「effect=名詞」として

使われますよね

 

 

また上の例文では、

薬を飲んだ「結果」、副作用があなたに影響を与える

のように”effect”が「結果」まで

ちゃんと表していることがわかるでしょう。

 

 

つまり、”affect”と”effect”の違いは

 

「affect=動詞」「effect=名詞」

effectは「結果」を表す

 

と簡単に覚えることもできます。

まとめ


今回の内容をまとめると、

 

affect
→影響を与える

effect
→影響(結果まで表す)
 変化を引き起こす=effect change

 

affect(動詞)を「名詞」として使いたいときは、effectを使う

 

でした。

 

 

 

”affect”と”effect”の違いは

ネイティブでもよく間違えると言われています

 

 

それゆえ日本人からしたら

なおさら理解するのは難しいでしょう。

 

 

当記事で、

少しでも”affect”と”effect”の違いを

理解してくれたら幸いです

 

 

 

これで「affect」と「effect」の

違いや使い分けは以上になります。

 

 

ご覧くださりありがとうございました。

 

もし、何か質問などあれば

気軽にツイッターに質問してください。

さくりゅう🍌留学行く前に知っておきたかった英語

 

   

コメント

タイトルとURLをコピーしました